Tag: 汉字
-
化简为繁
一内地学生和一台湾学生一起穿越到古代,两人决定一同参加科举考试。“应试教育就是好啊,”内地学生说,“我从小背了几百篇古文,随便拿一篇出来都能震死这些古人。”结果台湾学生一路高进,内地学生却落榜了。据说沦为乞丐的内地学生临死前说的最后一句话是:“下辈子一定要学好繁体字啊”。 如果你甚至看不懂这个笑话,那么…… 在台湾和港澳以及绝大多数的早期海外华人圈,均使用传统的中国汉字。而现行中国大陆、马来西亚、新加坡则可见一些笔形字画明显简化的汉字通行,此即为简化字。 首先明确一点,大陆官方是没有“简体字”这个名词的,这个词是被微软所创、所传播的,影响极大。简化字的中心优点是好学好写,1922年钱玄同亦曾提出过汉字简化方案,此公虽为新文化运动不可缺少的助力之一,但思想异常极端,主张废除汉字,全面罗马化。大陆的简化字方案大多出于其主张。在简化字真正付诸推广的上世纪50年代,大陆的大背景是文盲众多,群众文化教育水平差。扫除成年文盲作为政治目标,势必寻求捷径,古典汉字纷繁复杂的字形决定了它根本不是一门适合短期入门的外语,而听说分离的特点使得教会文盲学会阅读和书写汉字跟教他们学习外语无异。 抛开政治意义不谈,简化字除了给印刷成省点墨水以外屁用没有。有人以马来西亚和新加坡推行简化字为佐证阐述简化字对文化传播的合理性,殊不知完全舍本逐末。PRC以庞大的人口基数和强硬的国际外交建立了巨大的影响力,使用哪种规范汉字完全成了海外华语国家抱大腿的选择。新加坡简化字方案完全与当时大陆的简化字方案一致就是再明显不过的证据,根本难谈需求问题。弗论拿新加坡这个全球最大的家族企业做例是不是想影射大陆其时先上毛公。 简化字与秦始皇统一六国文字推广小篆亦是有不同的背景和目的。秦始皇时诸侯国文字均为周室贵族文字,脱胎于金文不久,根本没有良好的传播介质,且地域差别极大,严重影响沟通。反观大陆的简化字,乃是为了消除不识字的文盲,先让文盲认识一些简单的符号,然后定义这些符号为“字”。基于与第一批简化字同样的目的,文革后期,大陆推行了二简字即第二批简化字。推广中失去处于集权中心的独裁领导人推波助澜,二简字的推广遭到了社会各界自发性的严重抵制。只有当时的学龄儿童深受其害——你知道为什么很多菜场的小黑板上把鸡蛋写作鸡旦么?其实他们并不是文盲。 台湾网络圈和娱乐节目中经常可见对大陆简化字的嘲笑段子,有一些只是习语的差别比如荧屏和屏幕、软件和软体,有一些是被过分简化了的字形的嘲笑。严格说来,如果仅仅是字形简化,最严重的后果也不过是无法忘形知源,加以记忆总能克服。可是还有第三种嘲笑,台湾人称之为“大陆人没文化”,大陆人看了目瞪口呆浑不知情,完全无从反驳。 这要从简化字简化方案说起: 简化方案并不是重新生造字,而是将原有的汉字简化,其中又分几种。有的是对字形做了简化或采用新字形,此为第一类;第一类中的字做偏旁时,汉字也相应简化,或直接简化偏旁,此为第二类;废除异体字,即读音意义均相同只是字形有差别的字,此为第三类。 问题在于,这样的对应关系并非为一一映射,多对一的情况极为常见。直接后果就是学习简化字的人群无法正确使用汉语典故,简单说就是没文化。无论如何,一个简化方案减少了语言所能表达的信息、并且带来的优点不复存在,那么我不希望使用它。 有多么没文化? 干,原意只有干燥,表示領導的幹部,和表示契約的乾爸、乾杯都被简化成了干字。跟台湾人骂一句干你娘人家都不知道你要干什么有没有。 表,原意表达、表示,但简化方案中,鐘錶亦用此字。 后,愿意君主或君主正室,简化方案中,先後的後亦用此字。 台,原只为敬称,简化方案中,表示家具的臺、和风暴灾难的颱也用此字。 脏,內臟的臟和骯髒的髒均通假成这个字,你小时候有没有觉得中国文化里面就是觉得内脏是肮脏的? 洗手间里面有一种方便的设备,在大陆叫“全自动干手器”,但是硬要标示成繁体字的结果却变成“幹手器”,因为简体字的“乾”、“幹”、“干”,都是同一个字。 已“丑”年的丑,有大陆网站误认为丑都是被简化过的,用繁体字写成了很丑的“醜”,这两个字是不一样的哦!。 种种此类,不一而足。 还有一个想说的就是麼字被简化成么,因此对简化字一个鄙视的戏称就是“么么字”。 与难写难画比起来,不必要的一字多义才是对文化交流更大的阻碍。想想十几年求学中这些多义字对你的折磨吧,原来都是不必要的,都是某些人为了照顾文盲而摊到你头上的无用成本啊! 我很心痛我在写这样一篇东西的时候也不得不因为我接受的是简化字教育而用简化字。 我希望从我做起,使用繁体字,了解汉字的真实意义,消除我们与传统文化的人造壁垒。 中国大陆86年发布的亦即先行的简化字总表。可以做为反编译简化字的总纲。 一个外国人花费数十年整理的汉字字形演变资料库 汉典,查询字源、字意。 與諸君共勉。