结草衔环,桃源仙境及其他

历史剧,或者说历史题材剧,有个回避不得的问题就是,剧中人物的台词、语言是否能够以及是否应当符合剧中历史背景?

一度自负历史知识了得,频频给电视剧挑刺。还记得听到封神榜里冒出“桃源圣地”一词时,仿佛抓到了什么小辫子一样窃喜:这是你牧野之战一千多年后才出的典故,央视岂可用?

今天重温央视版三国,当看到孟获手下洞主对诸葛拜倒口称此恩结草衔环难报时,我却毫不反感(结草乃是春秋典故,衔环却到南朝,在晋之后)。

历史剧,历史只是个修饰,剧才是核心。所以语言体系应当是以观众的语音体系为准,准确传达意思才是最重要的,至于细节考究,不是大可不必,而是完全不必。编故事,只要在故事构建的逻辑体系里自洽即可。

我这么说,自然是因为也有不自洽的。央视版三国,黄盖在赤壁之前劝主联刘,说得是“我们吴蜀联合……”,这就真事儿大了。当时周瑜跟诸葛亮难道不是应该指着黄盖的鼻子骂道:“我们两个一时瑜亮,岂容你个老匹夫插嘴?!”

据说是因为央视三国的拍摄过程,赤壁放在最后,所以剧组脑子里已经有了蜀国,没人察觉这个梗。


Comments

Leave a Reply